JNの全力勉強日記

塾講師のアルバイトをしている大学生による勉強応援ブログです!

CROWNⅠ和訳・解説【コミュ英Ⅰ】LESSON3-2 単語リストも掲載!

以下は高校1年生向け英語の教科書

『CROWN English Communication I』のLesson3-2の本文和訳とちょっとした解説になります。

 

 

f:id:bio19base:20171009211524j:image

 

 

 ↑単語を辞書で調べる手間が省ける優れもの!

 

ぜひテスト勉強等の参考にしてください!

 

bio19study.hatenadiary.jp

  ↑CROWNⅠの和訳一覧はこちら

 

 

 

Lesson 3   

  A Canoe Is an Island

 

Lesson 3-2

[1] 私は大学を卒業した後、海洋生態学を学びにハワイ大学へ留学した。

 

[2] 私はホクレア号を見に行った。
 
[3] 彼女(ホクレア号)は長い航海から帰ってきていた。

 

[4] 私は次の航海の為のホクレア号の修理に参加し始めた。

 

[5] 船員の一員となるために訓練に参加した。


[6] 私は伝統的な航海術とハワイの文化について学んだ。

 


[7] 2007年、ホクレア号はハワイからミクロネシア、そして日本への5ヶ月に渡る航海をすることになっていた。

 

[8] 私がミクロネシアから日本へのカヌーのメンバーとして要請されたときは誇りに感じた。

 


[9] 2007年の1月にホクレア号は出発した。


[10] 56日目にミクロネシアのサタワル島に到着した。


[11] 現地の人々は私たちを温かく迎えてくれた。

 

[12] 彼らは「サタワル島へようこそ」と書いてある掲示を掲げてくれた。

 

[13] そして我々は沖縄へと向かった。

 

[14] 私たちは北斗七星を見ることができた。

 

[15] 南十字星も見ることができた。

 

[16] 220の星の動きについて精通することは我々に必要な1つのスキルだ。

 

[17] 我々は波の動きを読むことや風向きの変化を読むことも学んだ。

 

[18] 私たちは沖縄に向かっている途中だ、ゆっくりだが着実に。

 

 

以上がCROWNⅠLesson3-2の和訳となります。

 

ホクレア号という船と内野加奈子さんという日本人の方とのストーリーが続いていきます。

 

今回のように年代を追って説明していく形の文章では、出来事の前後関係や誰が主語になっているのか、などの点に着目して読んでいけるといいと思います。 

 

 

bio19study.hatenadiary.jp

 

 

bio19base.hatenablog.com

 

  

単語なども自分が知っている意味の他にも別の意味があったりして、かなり特殊なもの以外は覚える必要がありますね!

 

以下で確認してみてください!

 

 

 

 

Lesson3-2

 

[1] ecology

  「(名)生態学」     

 

 

[3] voyage

  「(名)航海旅行記」 

 

 この文章ではホクレア号のことを代名詞sheで表現している

 

 

[4] participate

  「(動)参加する関係する

 

  repair

  「(動)修理する賠償する

 

 

[5] part of ~

   「~の一部部分

 


[6] traditional navigation

             and(並列)

     Hawaiian culture

 

 

 

[8] honor

  「(名)名誉光栄

 

  the canoe はホクレア号を指す

 

 

[9] start out ~

  「出発する飛び出す

 

 


[11] People=サタワル島の人々 

 

  

[12] say

      「~と書いてある

 


[13] head for ~

       「向かう目指す

 

 

[14] be able to ~

  「~することができる

 

      Big Dipper

  「北斗七星

 

 

[15] Southern Cross

  「南十字星

 

 

[16] be familiar with~

  「~に精通している

 

  Being~220 stars までがこの文の主語

 

 

[17] movement

  「動き運動態度

  

   direction

  「方向方角

 

 

[18] on one's way to ~

  「~に向かう途中で

 

    steadily

  「(副)着実にしっかりと

 

 

熟語が少し多いですが入試等でも必要になってくるような表現が多いので今のうちにしかっり覚えておきましょう!

 

 

システム英単語 (駿台受験シリーズ)

システム英単語 (駿台受験シリーズ)

 
システム英単語Basic (駿台受験シリーズ)

システム英単語Basic (駿台受験シリーズ)

 
システム英熟語 (駿台受験シリーズ)

システム英熟語 (駿台受験シリーズ)

 

 

 

続きは以下のページへ!!

bio19study.hatenadiary.jp

 

 

bio19study.hatenadiary.jp

  ↑CROWNⅠの和訳一覧はこちら